Affichage des articles dont le libellé est amis. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est amis. Afficher tous les articles

mercredi 25 novembre 2015

Dear Paris


Dear Paris,


It feels like you and I, we've never really managed to be a good match. But I wanted to say a few words. I was born in the 14th and spent my very first years in the 11th, "before it was cool", as my parents like to say. I don't remember much from these days, maybe a scene for la crèche or a view from our apartment rue Godefroy Cavaignac. We moved to Brittany before I knew how to read the names of the métro stations near us: Charonne, Bastille, République. But I was very proud to let my new friends know that I wasn't like them, me, I was a Parisian.

Even from afar, the city of light would cast an inescapable spell on me, and I was always excited to return. We used to travel on a small plane, and my ears would pop during take off, signifying we were on our way to a very special place. We would stay with family or friends, Belleville, Pigalle, exotic locales for kids used to growing up near the sea. Once, my brother got lost briefly when we were visiting a friends' apartment, he thought la cage d'escalier was just another room of the house, until it became really, really dark.

I have vivid memories of my parents taking us to the zoo du Jadin des plantes, to l'Ile Saint Louis to eat oeufs à la coque in old school brasseries, and to that uttermost Parisian attraction, Eurodisney. As a teen I was allowed to skip school to see my first big concert at Le Zenith, Alanis Morissette. I remember being constantly dazzled whenever I would spend a weekend or a holiday in Paris : going to the theatre with my godmother, recognizing famous faces in the streets of Saint Germain, admiring the Christmas lights on the Champs Elysées.

After I graduated from high school, I was ready for the big city! The usual journey from Brittany to Paris reversed, until I realized arriving at Gare de Montparnasse meant I was home. Slowly I learned to navigate the streets of Paris by myself. I loved walking after dark in the winter, when stores were still open and apartment windows shining bright, like a reassuring wink: you are not alone. I made friends for life ; went to see more concerts ; spent a lot of time at the Jardin du Luxembourg and Buttes Chaumont. But I left the city of light again, for the city of lights plural, Lyon, which felt really small and quiet at first. Eventually, I moved to the U.S. And as I had always planned all along, or so it seems, New York became my great love.

From there, I would go back to Paris every year as a tourist, slightly disoriented because everything felt familiar and foreign at the same time. After almost five years in New York, I had to go back to France. Paris was the obvious choice, Paris was home, right? Home is where the heart is, and many pieces of my heart are and will always be in Paris. But it didn't go so well. Maybe because for the first time in my life I wasn't uprooting myself for a new and exciting destination. Maybe because my experience in New York had been so intense, everything after that would pale in comparison. Maybe because Paris, I love you, but you bring me down.

I did give it a try. For almost three years I lived like a settler: make a home, grow your tribe, reclaim the surrounding territories. However, I wasn't willing to give up some of the rules that I had brought back with me from the New York jungle: smile big in the face of adversity (a.k.a when the waiters are rude) ; only drink coffee on the go ; and look for a new job keeping in mind the following mottos (alternate when needed): "when there is a will, there is a way" ; "yes we can!" ; "the most certain way to succeed is always to try just one more time" ; "if you get an interview, apply lipstick".

Maybe, somehow I didn't want to become a "real" Parisian (whatever that means), and the Paris near me (the 11th, 10th, 9th) was becoming a mockup Brooklyn. We were both going through an identity crisis. There were lots of happy, fun moments with old and new friends. Joie de vivre, I don't know, but contentment and comfort, certainly. However it felt like I wasn't moving forward, no matter how much running around (literal and figurative) I did. I didn't give up though, but I started to complain, a lot. Seeing the Eiffel Tower sparkle at night would barely make me smile.

So I left again at the end of this summer. It wasn't so hard because I can say "I'll always have Paris". Now that I am writing this from London, in retrospect it seems like such an obvious decision, even though I miss some things. I miss the people who have known me since before I could walk. I miss my friends and their kids who I have know since before they could walk. I miss my partners in crime ; my fruits and vegetables guys ; my baristas ; anyone and everyone who was there for me, my chers tous.

On November 13th, 2015 I was going back to France for the first time in a while. So it happens, I didn't even get a glimpse of Paris from the plane, I was going to a mountain town to celebrate a friend's birthday. I was so excited about our reunion that I forgot to bring candles for the cake, without knowing that, sadly, there would be many to be lighted in the upcoming days. People were killed, injured, traumatized in my old neighborhood, in the streets were I had been running, shopping, drinking, cooking, and smiling probably more than anywhere else in Paris. My New York friends contacted me even though they know I don't live there anymore, because they know. My London coworkers went silent for a minute, an hour before noon French time. I wasn't in Paris then, but I know things will never be the same. And until I go back, when people ask me where I'm from, I will say, as I always do, "I was born in Paris". No matter what, that will never change.

Rétrospective "Dear Paris" :
Paris, je t'aime (collective, 2006)

mercredi 17 avril 2013

In Good Company

Chers tous,

Le mieux pour suivre mes aventures les pieds à Paris et le regard tourné vers New York (je crois même avoir aperçu la Statue de la Liberté de l'autre côté de l’océan atlantique lors de mon dernier voyage en Irlande : ), c'est de me retrouver sur Facebook, Twitter ou Instagram!

See you there!
Marion

mardi 5 mars 2013

Just sit back, relax, and enjoy the ride


 Chers tous,

"Pas de nouvelles, bonnes nouvelles". C'est très certainement ce que vous avez dû vous dire en constatant que je n'ai pas actualisé ce blog depuis mon départ des États-Unis. Moi-même je suis assez fan de ce proverbe, surtout lorsqu'il s'agit de rassurer des amies qui attendent les résultats d'un examen, ou lorsque la semaine dernière je n'ai pas reçu mon ELLE dans la boîte-aux-lettres. (Turns out, je suis une innocente victime du mouvement de grève des messageries de la presse, welcome back to France!). Mais vous me voyez venir, et ceci ne sera pas un article sur le mode, "Ah c’était mieux là-bas !" (je bassine déjà assez mes proches en commençant une phrase sur deux par "Oui, mais les New Yorkais, eux au moins..."), ceci sera un article pour d'abord vous dire merci. Vos compliments et encouragements ici, et même , m'ont beaucoup touchée et inspirée. Je n'ai pas l'intention de continuer à alimenter un blog sur la vie à New York maintenant que je n'y habite plus—c'est aussi simple que de ne plus sortir quotidiennement des dollars de son portefeuille, de ne pas marcher dans la neige déposée sur Manhattan par Nemo, ou de ne pas regarder les Oscars entre amis en direct à cause du décalage horaire—mais je ne lâche pas la plume (le clavier) et je vous tiendrai au courant...

Vous vous demandez sans doute comment je vis mon retour en France. Et bien, pour être franche, je n'imaginais pas pouvoir être concernée par le "choc culturel inversé". J'ai déjà vécu plusieurs fois aux États-Unis, j'y revivrai peut-être un jour, no big deal. Comme je vous l'ai déjà dit, je suis une bête à deux têtes. Pourtant, comme par hasard, à peine étais-je descendue de l'avion que tout le monde ne semblait que parler des problèmes de ré-acculturation (et ses variantes : la ré-intégration sociale, la ré-insertion professionnelle, la ré-acclimation en région tempérée océanique... le Français revenant de l’étranger souffre de nombreux maux). Moi je réfutais le terme d'impatrié défini par un journaliste du Monde, même si je me retrouvais dans l'excellent article de mon amie The Travelin' Girl. Lorsque, dans mon entourage plus ou moins proche, on me demandait, "Alors pas trop désespérée d’être rentrée ?" (quelle question!), je répondais avec un sourire indulgent, "Non pas du tout !" Moi la maline, je pensais pouvoir échapper aux effets indésirables liés à la fin de mon expatriation new yorkaise, comme j'avais cru pouvoir garder le contrôle lors de ma rupture avec mon ex-Américain préféré.

Ma première stratégie fut de gérer de façon obsessive–compulsive mon départ de New York. Cela m'a demandé beaucoup de temps et d'efforts, but I would not have it any other way. Je n'ai pas mono-maniaquement arpenté The Grid, même s'il fut un temps où, après mon premier emménagement dans le East Village, je pensais que ce serait une bonne idée, pour vraiment découvrir le quartier, que de parcourir de façon systématique chaque rue entre 4th Avenue et Avenue A, et entre Houston Street et 14th Street, soit environ très exactement 56 blocks. Yes, I know. Le jour même de mon licenciement, complètement hébétée mais fidèle à moi-même, j'ai fait une to do liste à deux entrées (selon l'ordre de priorité et par sujets thématiques). Yes, I know. Rien n'a été négligé. J'ai éteint la lumière, j'ai débranché le frigo, j'ai fermé la porte à clé, et j'ai vérifié que j'avais bien fermé la porte à clé... de ma vie à New York. 

Hélas, cette stratégie n'est pas infaillible, et il faudra quand même préciser que, dans ces tous derniers moments avant de partir, ceux qui restent à jamais gravés dans votre mémoire, je n'en menais pas large. Pour vous resituer la scène... Au premier plan, il y avait moi, frantic et trempée de sueur après avoir enfilé tous les vêtements qui n'avaient pas leur place dans l'une de mes quatre valises, après avoir passé rapidement l'aspirateur dans ma chambre par politesse pour sa future occupante, et après avoir tâché de descendre toute seule 100kg (donc) de bagages sur le trottoir. En arrière-plan on pouvait apercevoir mon colocataire, aussi akward qu'à son habitude, auquel j'ai dis au revoir non moins akwardment. Et, déboulant côté jardin just in time, ma new yorkaise préférée, réquisitionnée pour me tenir compagnie dans une SuperShuttle où, pendant tout le trajet jusqu’à l’aéroport, nous nous sommes raconté nos vies comme si nous étions seules au monde (et si vous connaissez le principe de la SuperShuttle, la salle était comble !).  

Au final, j’espère que les Américains me laisseront revenir parce que je me suis comportée comme une "déportée" modèle. Je n'ai même pas protesté lorsque j'ai réalisé que j'allais voyager en "Economy Premium", une upgrade très certainement due à mes quatre valises précédemment citées. J'ai d'abord eu un mouvement de panique en apercevant ce siège bien trop grand et confortable pour moi, convaincue de m’être trompée d'avion. Yes, I know. Une petite coupe de champagne a eu raison de mes appréhensions. Il ne me restait alors qu'une dernière chose à faire avant d'arriver en France, "just sit back, relax, and enjoy the ride".

Ma deuxième stratégie fut de me shooter à la compagnie de mes amis de New York. J’espérais sans doute ainsi qu'ils me manqueraient moins maintenant qu'un océan nous sépare. J’espérais. J'ai d'abord organisé deux brunch chez moi, à une semaine d'intervalle pour être sure que tout le monde soit disponible à l'une ou l’autre des dates. Ainsi, j'ai enfin pu sortir toutes les nappes que ma mère avait jugé indispensable de m'envoyer au fil des années ; j'ai préparé du café dans la French press abandonnée par ma colocataire précédente (French, elle aussi) ; j'ai servi de la brioche maison préparée pour le plaisir (et pour vider mes placards) ; je me suis assise parmi mes invités ; et je n'ai pas vu le temps passer. Deux fois ! 

Les occasions de se voir avant mon départ ont été heureusement bien plus nombreuses que cela, et toutes inoubliables : après-midi entre filles à la Doughnut Plant de Chelsea ; birthday party dans le Meatpacking district ; soirée pizza sur un rooftop de Midtown ; dégustation des célèbres pork buns de Momofuku dans le East Village ; fundraiser pour Obama dans le West Village ; ballade en roller à Prospect Park ; beer and sushi night avec vue sur la Hudson River ; soirée au Brooklyn Bowl  sans mettre une seule quille à terre ; Apéro blog dans le quartier de Bushwick ; French Geek night chez Bubbles à TriBeCa ; cours de cuisine coaché par un ami ; cours de body-pump coaché par une amie ; soirée Halloween sur le thème "orange" à Williamsburg avant Sandy ; bar éclairé aux chandelles dans la "dark zone" pendant Sandy ; potluck dinner près de Central Park pour débriefer après Sandy (pour ceux qui ne lisent pas ce blog, Sandy c'est une amie que j’espère ne plus jamais revoir !) ; Thanksgiving avec ma famille américaine... Il se reconnaîtront. Autant de moments exceptionnels et on-ne-peut-plus quotidiens de ma vie à New York. Alors j'ai fait de mon mieux pour en profiter sans penser au lendemain, à la YOLO comme disent les Parisiens (You Only Live Once). J'ai essayé de ne pas décompter les jours. J'ai oublié de prendre des photos. Je suis arrivée en avance pour fêter ma dernière soirée new yorkaise, paradoxalement encore plus heureuse que lors de ma première soirée dans la grosse pomme, presque 5 ans plus tôt. En 2008, il y avait moi, petite Française déposée en taxi sur Carmine Street avec seulement deux valises (!), déjà émerveillée par la ville, mais riche de beaucoup moins d'amis. I miss you guys.

Ma troisième stratégie fut de faire des choix. Accepter le fait que, si à Hollywood "you're only worth your last movie", à New York, "you're only worth your last meal". C'est-à-dire qu'il est tout simplement impossible de connaître la ville à fond, autant pour les touristes que pour les locaux. Il y a un turn-over constant, et presque effrayant, de nouveaux restaurants à tester, de nouvelles attractions à découvrir, de nouveaux paysages urbains à explorer. Même armés de votre bible TONY, de votre boussole iPhone, et guidés par les apôtres blogueurs (telle l’enthousiasmante Jeanne), vous n'atteindrez jamais le sacré Graal. Au mieux vous aurez réussi à trouver une table libre dans ce restaurant devenu une scene incontournable. Ainsi, le New Yorker est un être un peu delusional, porté jour après jour par une passion intacte à relever ce défi infini et irréalisable, celui de conquérir sa propre ville. Because, what else ? 

Mon temps étant devenu limité, il a donc fallu faire des choix. Je n'ai pas, telle une candidate survoltée de Fort Boyard, rempli de pièces d'or mon T-shirt, les mes poches de mon jean, ET ma culotte. Je n'ai pas essayé de faire tenir New York dans ma valise, pardon, dans mes quatre valises. Cela ne m'a pas empêchée de prendre du temps pour arpenter la ville en long, en large, et en upsate, (je vous recommande chaudement le musée de Beacon), le tout en bonne compagnie, (Clémentine, I'm looking at you). Mais avec un pincement au cœur car, avant même de quitter la grosse pomme, je me savais déjà hors-compétition.  

Lors de ma dernière journée complète avant de prendre l'avion, je me rappelle avoir simplement suivi mes envies, même celles qui n’étaient pas sur le menu, comme les pancakes lemon-ricotta-raspberry au Essex Street Market. J'ai ensuite commandé un mocha à emporter chez 88 Orchard ; j'ai fait un aller-retour sur le pont de Williamsburg pour admirer encore une fois la skyline de Manhattan ; je me suis retrouvée à traverser le plateau de tournage d'un film ou d'une série TV à Soho ; et j'ai finalement atterri à "All Good Things" (indeed!) juste pour le plaisir d'observer les gens autour de moi. Puis je suis rentrée, j'ai mis une robe, j'ai mis du rouge à lèvres, j'ai mis mes larmes en mode "démarrage différé", et je suis allée profiter de mes amis réunis dans un bar du East Village. Drink and be merry. 

Mon ultime stratégie fut, wait for it, wait for it, de faire en sorte d'avoir les ongles toujours manucurés jusqu’à mon départ. Voila, ça c'est dit.

Il est maintenant temps de faire le bilan de la méthode Marion en V.O pour éviter le choc culturel inversé. Comment s'est passé mon retour en France ? 

J'ai d’abord été frappée par la Noël-ite aiguë (si si, vous savez exactement de quoi je parle, de cette irrésistible envie de décorer l'arbre familial, de manger les meilleurs repas de l’année, et de regarder des DVD au coin du feu). Puis ces symptômes se sont estompés, 2013 est arrivé, mais le bonheur d'avoir retrouvé ma famille et mes amis en France est toujours intact. Et heureusement qu'ils sont là parce que pour le reste, c'est plus compliqué !

Je ne vais pas rentrer dans les détails. Je ne vais pas vous expliquer pourquoi la première chose que j'ai cuisiné en France sont des bagels maison. Je ne vais pas vous avouer que le seul bar que j'ai voulu essayer avec un réel enthousiasme à Paris sert de la Brooklyn Lager et se trouve à SoPi ("South Pigalle" dans la terminologie locale, empruntée de vous savez où). Je ne vais pas ajouter que c'est également dans ce coin de Paris que l'on trouve un pub nommé "Times Square" et que, ironiquement, sa clientèle de base n'est certainement pas constituée de touristes en goguette, contrairement au quartier de New York auquel il fait référence. Je ne vais pas vous dire que je ne trouve cela pas du tout réconfortant que le hall d’entrée du cabinet d'analyses médicales le plus près de chez moi soit décoré de posters géants représentant les rues de Manhattan et ses fameux yellow taxi cabs. Je ne vais pas préciser que cette prise de sang a été prescrite par mon nouveau médecin traitant convaincu que parce que je rentre de New York, j'ai forcément besoin d'un check-up (comme s'il n'y avait pas de docteurs compétents aux U.S) et aussi, allez savoir pourquoi, que je devrais vérifier par une radio si je n'ai pas une jambe plus courte que l'autre !!!

Je ne vais pas vous raconter comment l'obsession (le complexe d’infériorité ?) de Paris vis-à-vis de la grosse pomme s'est répandu comme une traînée de poudre pendant mon absence. Hello cheesecake devenu obligatoire sur la carte des desserts des bistrots traditionnels ! Hello magasin Forever 21 annoncé sur la rue de Rivoli ! Hello baristas barbus bientôt plus nombreux que les garçons de café ! Hello bars à ongles ! Hello nouveaux lieux bobo incontournables aux noms exotiques tels que le Coney Island Dinner, le Lefty, le Bones, le PNY, le Tuck Shop, le Glass, le Ten Belles, le Wanderlust. Et comble du comble : l'ouverture du café le "Garden Perk", qui se veut une réplique fidèle à celui de la série TV Friends

Tout cela ne m'aide pas vraiment à tourner la page sur mon mode de vie américain et cela crée pas mal de frustrations. Par exemple, étant une fan du brunch depuis la première heure, je suis a priori ravie que cette mode se soit installée à Paris, mais franchement, qui est l'idiot qui a décrété qu'il serait impossible de savourer cette simple combinaison d’œuf, de beurre, de lait, et de farine, le tout arrosé de café, pour moins de 25 euros, soit l’équivalent de 32,65 dollar par tête ? So I have become a conflicted French. J'essaye de transformer ma nouvelle vie en séjour d'immersion de longue durée à Paris, et puis je craque et m'engouffre dans un Starbucks, même si mon tall non-fat misto n'a plus le même goût. Cela va passer. Yes, I know. Je suis juste encore marquée par l’hématome du choc culturel inversé.

En attendant, je vous remercie d'avance mes chers tous, d'en être arrivés jusqu’au bout de ces lignes et de ce blog. Je veux finir cet article sur ces quelques réflexions philosophiques empruntées à une grande figure de l'optimiste et du renouveau à l'américaine. Il s'adressait ainsi récemment à ses proches :

"I want to thank them and I want to thank what they taught me, which is that you have to work harder than you think you possibly can. You can't hold grudges. It's hard but you can't hold grudges. And it doesn't matter how you get knocked down in life because that's going to happen. All that matters is you gotta get up." (Ben Affleck, Oscars 2013)

Et surtout, merci à ma chère grosse pomme, New York, la ville où j'ai appris à faire du vélo sans les petites roues.

Rétrospective "Just sit back, relax, and enjoy the ride" :
The Long Goodbye (Robert Altman, 1973) 
Coming Home (Hal Ashby, 1978) 
Airplane! (Jim Abrahams, David Zucker and Jerry Zucker, 1980)
Frantic (Roman Polanski, 1988)
Home Alone 2: Lost in New York (Chris Columbus, 1992) 
Happy End (Amos Kollek, 2003)  
All Good Things (Andrew Jarecki, 2010)

mardi 20 novembre 2012

Trois petits tours et puis s'en vont : le licenciement, the American way

Chers tous, 

Votre Française à New York pourra bientôt vous raconter ses histoires de New Yorkaise qui débarque en France ! Après quatre ans de bons et loyaux services (mis-à-part quand je travaillais sur mon blog les journées trop calmes au bureau, hum hum…), mon employeur se sépare de moi. Le projet principal sur lequel j’avais été stagiaire puis embauchée, vient d’être mis en « coma à durée indéterminée » et mon poste supprimé pour des raisons financières. En jargon américain passif-agressif, « I was let go ».


En fait, j’avais rendez-vous avec le directeur pour parler de ce que je m’imaginais être tout autre chose donc, même si j’étais au courant des problèmes d’argent de ma boite (depuis un an, l’ensemble du staff se prend baisse de salaire sur baisse de salaire, oui je sais, un concept qui n'existe pas en France, ici cela s'appelle des furlough days, fermer la parenthèse), je suis tombée de haut puisque qu’ils avaient engagé la procédure de renouvellement de mon visa H1B pour 3 ans, ce qui ne sert donc plus à rien. Car, en théorie, plus de job = plus de visa = plus le droit de rester sur le territoire américain. Et en pratique, les options qui s'offrent à moi relèvent de la mission pratiquement impossible.


Option A= Recontacter mon ex-Américain préféré, négocier un deal à la The Proposal et perdre le peu de fierté qu'il me reste après m’être faite jeter par mon employeur. 

Option B= Harceler Claire Danes et lui demander si, grâce à son nouveau job à la télévision, elle peut négocier un sursis pour moi directement avec Homeland Security
Option C= Voyager dans le passé comme dans Les Visiteurs et faire en sorte de trouver un  autre employeur dans le monde de la culture qui aurait été prêt à payer le coût non-exorbitant de mon salaire, le coût relativement exorbitant de mon visa H1B et, dans un an, le coût extra-exorbitant de ma carte verte, le tout avant même de me faire licencier. 
Option D= Je rentre en France.

Se faire laid-off, on a beau le montrer dans les films américains, et j'ai eu beau le déplorer pour certains de mes collègues au moment de la crise de 2008, quand on le vit en direct, c'est brutal. Pourtant, j’ai été traitée selon la procédure habituelle aux États-Unis: pas de préavis, donc; l’impression soudain d’avoir la peste/d’être une criminelle ; mon email de travail verrouillé pendant que j’étais dans le bureau du directeur ; l’obligation de rendre mon badge (adieu les sorties au musée/cinéma gratuites !) ; mais le droit de reprendre ma machine à café et mes 12 pulls (je vous ai déjà dit que je détestais la clim’ américaine ?) ; et enfin la sortie d’un pas alerte, genre walk of shame, escortée par le chef de la sécurité (mais il m’a aussi donné un hug parce, quand même, il était un peu triste que je parte).


Sur le coup, je n'ai pas dit au revoir à mes collègues. Because guys, I was a mess. De toute façon, le bureau du directeur fait partie de l'open space, ils pouvaient donc entendre tout ce qui s'y passait. Ou comment ajouter l’humiliation publique à l’humiliation privée. Parce que, même si ce n'est pas ma faute, et qu'on m'a bien fait comprendre que mes qualités professionnelles n’étaient absolument pas mises en cause, et que l'on écrirait une lettre de recommandation si besoin, et autres paroles qui se voulaient réconfortantes, je me suis mise à pleurer. J'ai la chance d'avoir un extraordinaire support system, ici comme en France, donc ce n’était pas des larmes de peur ou de colère, c’était le choc lié au fait qu'on ne me laissait pas le choix, on m'arrachait à ma vie ici, non negociable. Je me suis retenue le plus longtemps possible et puis, parmi une foultitude de pensées incohérentes, je me suis rendue compte qu'il faudrait l'annoncer à ma meilleure amie ici, une New Yorkaise avec qui j'ai traversé toute cette expérience incroyable, my emergency contact, my Thanksgiving hostess year after year (et est-ce que j'allais pouvoir faire le repas avec sa famille cette année???, pensée incohérente #38), et patatras, le flot.


J'avais commencé à over-dramatiser la situation dans ma tête (si vous n'aviez pas déjà remarqué, that's my thing) et j'étais devenu incontrôlable. Respire, Marion, respire. Moi qui n'ai jamais approuvé la propension qu'ont les Américains à partager les moindres détails intimes de leur vie privée au bureau (des préparatifs du mariage jusqu'aux détails du divorce, en passant par le chat malade... T.M.I!), je n'avais jamais été aussi vulnérable, malgré moi, devant mes collègues. Bien sûr, cela faisait partie du scenario qui avait été écrit à l'avance, et le directeur a aussitôt poussé vers moi la boite de mouchoirs qui était à disposition pas loin.


Sauf que mes employeurs (et visa sponsor) n'avaient pas dû répéter la scène assez souvent avec une "nonimmigrant alien" dans le rôle principal. Il restait plein de questions en suspens car ils n'avaient pas considéré l'ensemble des obligations liées à mon statut particulier (pour info: notifier Homeland Security, annuler mon renouvellement de visa H1B, me rembourser un billet d'avion aller-simple vers la France, m'informer sur mon droit de toucher le chômage ou non, la réponse est non.) Et de mon coté, je devais appeler mon avocat (de l'immigration). J'aime bien dire "mon avocat", même si là, encore une fois, cela confirmait le fait que mes superviseurs étaient des incompétents dans ce domaine car ils auraient dû passer dès le départ par leur avocat en interne. Nous nous sommes donc mis d'accord avec le directeur pour que je repasse au bureau la semaine suivante (aux États-Unis, ils licencient toujours les gens avant le weekend)... « See you next week, but I'm gonna need this back. », il m'a dit. Toujours abasourdie, je lui ai rendu l’enveloppe qui contenait ma lettre de licenciement et un chèque à hauteur de deux semaines d’indemnités, ainsi que les jours de congés payés que j'avais réussi à économiser (parce que 15 jours de vacances à poser par an, on ne le dit jamais assez, ce n'est vraiment pas beaucoup).


Je savais qu'ils ne feraient pas marche arrière, mais je voulais essayer de négocier pour gagner du temps. Car si ma première décision avait été de choisir de rentrer en France, la décision qui a immédiatement suivi était de faire en sorte de m'accorder, somehow, le délai nécessaire pour boucler plus de quatre ans de vie à New York, et ce, dans les règles, afin de pouvoir revenir ou retravailler sur le territoire américain sans me faire jeter en prison (ma tendance à dramatiser, again). Et j'avais une deuxième chance pour tourner proprement (comprendre, avec moins d'eau salée) cette page de mon expérience professionnelle à New York (sans oublier d'embarquer le rouleau de scotch que j'avais stupidement laissé derrière moi dans la confusion de l'annonce de mon licenciement). Mon dernier jour (bis !) a été mémorable : quand je suis réapparue au bureau, soit mes collègues les plus hypocrites me disaient « I am so sorry » et détournaient le regard, soit mes collègues les plus sympas me disaient « I am so sorry » et m’offraient un petit sourire triste (mais sincère). Le pompon ça a été un de mes supérieurs directs, qui a fait semblant de ne pas être au courant.


Quand j’avais proposé au directeur de prendre la peine d’organiser mes dossiers afin que, si un jour ils puissent redémarrer le projet sur lequel je travaillais, ils sachent où étaient les informations importantes, il m’avait regardée, incrédule, et m’avait remerciée de cette offre « incredibly generous » ! J’étais donc là pour leur rendre service (et officiellement toujours une employée au même titre que les autres) mais j’ai re-eu droit au traitement de choc : une baby-sitter derrière mon épaule lorsque j’ai eu la permission de consulter rapidement mon email de travail, mais sur le poste de quelqu’un d’autre puisque mon ordinateur également avait été verrouillé (c’est limite si on ne m’accompagnait pas aux toilettes). Et quand ils n’ont eu vraiment plus besoin de moi, à 16h précises, j’ai été convoquée par la comptable qui m’a informée que le directeur n’ayant pas le temps (le désir ?) de me parler, il fallait, en gros, dégager le plancher.


Mais cette dernière journée de travail surréaliste (payée, qui plus est) n’était pas en vain. La fin officielle de mon contrat a été décalée de 11, 78 jours car ils ont eu la générosité (?) de poser tous les jours de vacances qu'il me restait (j'avais donc bien fait de me "rationner" pendant plusieurs mois). J'ai fait les démarches nécessaires et payé le prix nécessaire (ah les États-Unis!) pour régulariser mon statut auprès de l'immigration américaine jusqu’à une date ultérieure de départ définitif qui me convenait (car 11,78 jours, quand même, ça passe vite). J'ai fait les démarches nécessaires et payé le prix nécessaire (ah la France! ) pour avoir une couverture médicale internationale temporaire (car ma couverture américaine s’arrêtait 5 jours après la fin de mon contrat, et il m'en aurait coûté 500 dollars par mois de ma poche pour la prolonger). J'ai fait les démarches nécessaires et payé le prix nécessaire (20%) pour récupérer ma retraite américaine, le 401(k). J'ai pris mon billet d'avion, one way, pour la France. J'ai annulé mon abonnement à Netflix. Sur le papier, je suis prête, dans ma tête un peu moins.

To be continued...

Marion

PS: To my "Chers tous", to my support system, un grand MERCI.

Rétrospective: " Le licenciement, the American way" : 
The Immigrant (Charlie Chaplin, 1917) 
Working Girl (Mike Nichols, 1988)  
Mission: Impossible (Brian De Palma, 1996) 
Office Space (Mike Judge, 1999)  
Bread and Roses (Ken Loach, 2000) 
The Pursuit of Happyness (Gabriele Muccino, 2006)  
The Visitor (Thomas McCarthy, 2007) 
Capitalism: A Love Story (Michael Moore, 2009) 
The Proposal (Anne Fletcher, 2009) 
Up in the Air (Jason Reitman, 2009) 
Inside Job (Charles Ferguson, 2010)  
Wall Street: Money Never Sleeps (Oliver Stone, 2010) 
Margin Call (J.C. Chandor, 2011)  
Shame (Steve McQueen, 2011) 
The Queen of Versailles (Lauren Greenfield, 2012)